Random Listing

Legal Forms

To search for a particular term please use the following search box.

Important Notice : Lawyerintl.com strongly recommends that you seek independent legal advice from a qualified lawyer before using any of the forms on this site, in order that you can verify the forms are suitable for your needs.


NOTICE OF PARTIAL PAYMENT TO CREDITORS



AVISO DEL PAGO PARCIAL A ACREEDORES - NOTICE OF PARTIAL PAYMENT TO CREDITORS

Fecha: [Notice Date / Fecha del aviso]

[Notified Person / Persona que est� siendo notificada]

1. En [Transfer Date / Fecha de transferencia] una transferencia a granel de la mercanc�a de [Articles' Type / Tipo de los art�culos], ser� hecha a [Recipient's Name / Nombre del recipiente] de [Recipient's Address / Direcci�n del Recipiente].

2. Al conocimiento del donante, no ha hecho negocio bajo ning�n otro nombre durante el [Past Period in years / Per�odo pasado en a�os].

3. Las deudas del donante no pueden ser pagadas por completo mientras que exista deuda como parte de esta transferencia a granel.

4. La mercanc�a que se transferir� en bulto consiste en [Type of Articles / Tipo de Art�culos] y est� situada actualmente en [Articles Location / Ubicaci�n de los art�culos].

5. El total [Dear / Estimado o Estimada] de las deudas del donante es de $ [Debt Total / Total de deudas].

6. la transferencia a granel comtemplada se requiere para pagar deudas existentes. Las deudas existentes del transferor suman y consisten en el siguiente:

Nombre de la cantidad del acreedor

1. [First Lender's Name / Nombre del primer acreedor] [Cantidad de la Primera Deuda]

2. [Second Lender's Name / Nombre del segundo acreedor] [Cantidad de la Segunda Deuda]

3. [Third Lender's Name / Nombre del tercer acreedor] [Cantidad de la Tercera Deuda]

8. La transferencia a granel comtemplada se hace para una nueva consideraci�n. [Amount Percentage / Porcentage de la cantidad] de [Payment's Total / Total del Pago] en [Payment Date / Fecha de Pago], en [Place for Payment / Lugar de pago].

9. Los acreedores se ordenan enviar todas las cuentas y las demandas al siguiente: [Invoice's Address / Direcci�n para facturas]



Firma